24 июн 2012

Учим английский: как запоминать слова

admin Категория: 1000 мелочей
Методы заучивания слов, как и методики обучения английскому, бывают разные. Достаточно дать запрос Яндексу, Гуглу или другому поисковику, как на вас обрушится гора советов. Как среди этого леса найти то самое единственно нужное дерево?

Какие слова учить?


Учим английский: как запоминать слова
Прежде, чем начать разговор о том, как учить слова, давайте поймём, какие именно слова стоит учить.

Если вы хотите поражать других людей своими познаниями или красотой своей речи, у вас может возникнуть соблазн найти в словаре и заучить словечки вроде «блистательный», «карбюратор» или «форсировать». Но когда они «не хотят запоминаться», вы начинаете огорчаться и терять веру в себя, отмечая свою «плохую память», а попутно теряя интерес к изучению английского.

Но подумайте, для чего вам все эти «умопомрачительный» и «тривиальный», если слова «сложный» и «простой» ещё не улеглись в вашем сознании? Зачем вам «повествует» или «беседа», если вы не можете сразу вспомнить три формы глагола «сказать»?

Если в процессе обучения вам попадаются «экзотические слова» – пропустите их. Замените на те, которые могут пригодиться чаще: «яства» на «пища», «ликование» на «радость», «личи» и «киви» - на «груши» и «яблоки», которые наверняка пригодятся чаще.

В словаре издательства Лонгман «Dictionary of Contemporary English» выделены наиболее часто употребляемые в современной устной и письменной английской речи слова. При этом частота употребления одного и того же слова обозначена раздельно. Например, существительное benefit в письменной речи встречается втрое чаще (входит в первую тысячу наиболее употребительных слов), чем в устной (входит в третью тысячу наиболее употребительных слов). Глагол benefit – во второй тысяче частых устных слов и в третьей – на письме. Arrange одинаково часто пишут и говорят (вторая тысяча наиболее употребительных слов). Scheme – часто пишут (первая тысяча слов), но нечасто говорят (не входит даже в третью тысячу наиболее употребляемых слов).

Лишние слова: каждому своё


Учим английский: как запоминать слова
Точно так же, как вам не нужны, а будут только мешать разные малоупотребительные слова, вам не нужны и слова из тех областей знаний, деятельности, к которым вы не имеете отношения, которые вы не используете, когда говорите на родном языке. Например, зачем вам «процессор», «периферия», «северный мост», «слот памяти» и прочие термины, если вы не собираетесь ни с кем говорить о компьютерах?

Действия – вот что важно


Как-то пришлось слышать такой совет (вначале он показался странным, затем – очень даже не лишённым смысла): учите глаголы, - с существительными можно обойтись проще, описав его действием: «такая вещь, которая…». Например: «предмет, которым едят», «то, чем укрываются, когда спят», «предмет, которым пишут» и тому подобное. Можете даже немного поупражняться в том, чтобы с помощью глаголов описать существительные, которые вас окружают. Глаголы, которые вам придётся употребить, - нужные и их стоит запомнить. А «вещь», «предмет» или «то» можно заменить словом “thing”.

Окружение определяет всё


Учим английский: как запоминать слова
Если постараться, то можно найти такие специальные списки слов, как «тысяча самых нужных существительных», «500 глаголов, без которых не выжить в Англии», «минимальный словарный запас студента» и т.п. Не пытайтесь только задавать эти фразы в качестве поисковых, чтобы обнаружить в сети такие списки – это лишь попытка продемонстрировать идею. Сама же идея состоит в том, что нет смысла, составив какие-либо списки, учить слова из этих списков, просто перебором, особенно со всеми их значениями.

Чтобы было понятнее – поясню на примере.

Откроем словарь и посмотрим слово air (довольно часто встречающееся как в устной, так и в письменной речи слово). Это:

- газ, обволакивающий Землю, атмосфера

- пространство над поверхностью земли (сравните: «выйти на воздух» и «находиться в помещении»)

- публичное выражение своего мнения

- теле- или радиоэфир

- проветривание одежды

и большущее количество других значений. Как часто вам будут полезны все значения этого слова? «Ну, пусть не так часто,» - скажете вы, - «но это же очень частое слово, а кроме того, такие интересные у него значения!» И что с того?! Часто ли вы будете употреблять это слово в значении «проветривать одежду»? Что вы будете делать с этими значениями, зачем учите? Чтобы при случае блеснуть эрудицией?
Окружение слова, контекст должен говорить вам какие значения конкретных слов следует запоминать, а какие отвергнуть.

Слова и их значения


Учим английский: как запоминать слова
Очень важно учить слова в контексте, запоминая конкретное, узкое значение слова. Если вам встретилось, например, слово «box», вы посмотрели его значение и увидели, то это обозначает «почтовый ящик» и это подходит по контексту, то остановитесь на этом, не пытайтесь заучить все значения этого слова, которые есть в словаре.

Представьте себе, что у этого слова единственное значение. И неважно в данный момент, что это ещё и «коробка, ящик», «небольшой квадратик в опросном листе, где ставят галочку», «специальная область спортивного поля» и прочее. И если вам встретится «box» когда-нибудь позже в других текстах и с другими значениями – учите это слово, как совершенно новое. Пусть оно существует для вас совершенно отдельно. Пусть это будут для вас два разных слова.

Невозможно представить себе, чтобы в реальной жизни кто-то попросил вас назвать все значения слова «box». Вот и ни к чему их все сразу заучивать.

«Но ведь если я буду знать все эти значения, то позже, когда мне это слово попадётся в новом контексте, я смогу не смотреть его в словаре, а буду сразу знать.» Но с чего у вас такая увернность? Вы же не компьютер, чтобы помнить всю справочную информациию.

Карточки, списки и иже с ними


Учим английский: как запоминать слова
Есть масса разных советов, как запомнить слова: сделать карточки, на которых написать с одной стороны английское слово, а с другой – перевод. Перебирая карточки, глядя на ту или другую из сторону, надо установить в своей голове ассоциации: английское слово – русское значение и русское слово – его английский эквивалент. Чем-то напоминает дрессировку цирковых животных. Но скажите, уверены ли вы на 100% в том, что если эти слова вам понадобятся в разговоре с иностранцем, вы тут же, без промедления можете вспомнить нужное вам?

Проведём небольшой эксперимент. Возьмите известное стихотворение и продолжите его цитировать, скажем, начиная с пятой строки. Например, возьмите известное «Мой дядя самых честных правил…», но не проговаривайте и не вспоминайте его с начала, а попробуйте сразу продолжить со слов «…ему подушки поправлять…». Получилось? Чаще ответ отрицательный. Ведь вы учили слова стихотворения единым потоком. Были в нём начало, развитие и завершение. Выдернуть отдельные строки бывает очень сложно.
Этот опыт наглядно покажет вам бесполезность заучивания слов списком, пусть даже это не большой список, а лишь маленькая связка, цепочка из слов. Чаще случается так, что вы можете вспомнить на какой страничке вашей тетрадки-словарика написано это слово, в каком месте, ручкой какого цвета, и вот оно вертится у вас на языке, но… если вы учили его списком, то придётся произнести все предыдущие слова, а затем только вспоминается нужное.

Этот феномен нередко можно наблюдать при запоминании форм английских глаголов. Запоминание связки типа know-knew-known скорее является медвежьей услугой. Ведь когда нужно вспомнить третью форму, она ну никак не хочет вспоминаться раньше первых двух! И кто виноват? Только вы. Чтобы подобного не происходило – учите слова в контексте.


Где взять контекст? Как выучить десятка два, а то и четыре слов быстро – за день? Как сделать так, чтобы они прочно вошли в память, запомнились хорошо? Как сделать так, чтобы они быстро всплывали в голове в нужный момент? Этими вопросами можно даже не задаваться, если вы обучаетесь на курсе английского языка «English as a Second Language», потому что в методике преподавания уже учтены все нюансы, позволяющие вам в течение урока запомнить новые слова в правильном контексте. Увидеть, как это происходит, можно на небольшом фрагменте бесплатного вводного урока этого курса, который регулярно проводится в Москве.


Статья подготовлена сотрудником

АНО «Прикладное Образование СНГ»,

предоставляющим курс "English as a Second Language"